Դիարբեքիր (Տիգրանակերտ) քաղաքի մոտակայքում գտնվող արվարձաններից մեկի՝ Սուրի քաղաքապետարանը սեպտեմբերի 12-ին անցկացրել է Ընդհանուր խղճի հուշահամալիրի բացման արարողությունը, որի ընթացքում քաղաքագլուխ Աբդուլլահ Դեմիրբաշը ներողություն է խնդրել քրդերի անունից հայերի և ասորիների ցեղասպանությունն իրականացնելու համար:
ԱՄՆ-ում լույս տեսնող «Արմենիան Ուիքլի» պարբերականի փոխանցմամբ, բացման խոսքում Դեմիրբաշնը ասել է, որ իրենք, քրդերը, իրենց նախնիների անունից ներողություն են խնդրում 1915 թվականին հայերի և ասորիների ցեղասպանության իրագործման համար:
«Մենք կշարունակենք մեր պայքարը ճանաչման և փոխհատուցման համար», - ասել է Դեմիրբաշը:
Սուրի քաղաքագլուխը, բացի այդ, հորդորել է Թուրքիայի իշխանություններին ներողություն խնդրել և անել այն ամենը, ինչ անհրաժեշտ է ցեղասպանությունը ճանաչելու համար:
«Մենք նրանց կոչ ենք անում այս ուղղությամբ քայլեր ձեռնարկել», - ասել է Դեմիրբաշը՝ հավելելով. «Այս հուշարձանը նվիրված է բոլոր այն ժողովուրդներին և կրոնական խմբերին, որոնց նկատմամբ այս հողում ցեղասպանություն է իրականացվել»:
Ըստ «Արմենիան Ուիքլի» պարբերականի, Սուր քաղաքի Անզելե զբոսայգում կառուցված 1915-ի ցեղասպանության զոհերի հիշատակին նվիրված հուշահամալիրի վրա հայերեն և հինգ այլ լեզվով գրված է՝ «Մենք կիսում ենք ցավը, որ այն չկրկնվի»:
ԱՄՆ-ում լույս տեսնող «Արմենիան Ուիքլի» պարբերականի փոխանցմամբ, բացման խոսքում Դեմիրբաշնը ասել է, որ իրենք, քրդերը, իրենց նախնիների անունից ներողություն են խնդրում 1915 թվականին հայերի և ասորիների ցեղասպանության իրագործման համար:
«Մենք կշարունակենք մեր պայքարը ճանաչման և փոխհատուցման համար», - ասել է Դեմիրբաշը:
Սուրի քաղաքագլուխը, բացի այդ, հորդորել է Թուրքիայի իշխանություններին ներողություն խնդրել և անել այն ամենը, ինչ անհրաժեշտ է ցեղասպանությունը ճանաչելու համար:
«Մենք նրանց կոչ ենք անում այս ուղղությամբ քայլեր ձեռնարկել», - ասել է Դեմիրբաշը՝ հավելելով. «Այս հուշարձանը նվիրված է բոլոր այն ժողովուրդներին և կրոնական խմբերին, որոնց նկատմամբ այս հողում ցեղասպանություն է իրականացվել»:
Ըստ «Արմենիան Ուիքլի» պարբերականի, Սուր քաղաքի Անզելե զբոսայգում կառուցված 1915-ի ցեղասպանության զոհերի հիշատակին նվիրված հուշահամալիրի վրա հայերեն և հինգ այլ լեզվով գրված է՝ «Մենք կիսում ենք ցավը, որ այն չկրկնվի»: